Harper Perennial
14 translations
CountryUnited States
Published translations fromArchaic Chinese, Classical Attic Greek, French, German, Portuguese, Spanish
Harper Perennial is a paperback imprint of the publishing house HarperCollins Publishers.Wikipedia →
Translations

Tao Te Ching
道德經 by Laozi
tr. Stephen Mitchell · English · 1992

Eleven Minutes
Onze Minutos by Paulo Coelho
tr. Margaret Jull Costa · English · 2005

The Mandarins
Les Mandarins by Simone de Beauvoir
tr. Leonard M. Friedman · English · 2005

The Autumn of the Patriarch
El otoño del patriarca by Gabriel García Márquez
tr. Gregory Rabassa · English · 2006

One Hundred Years of Solitude
Cien años de soledad by Gabriel García Márquez
tr. Gregory Rabassa · English · 2006

Veronika Decides to Die
Veronika decide morrer by Paulo Coelho
tr. Margaret Jull Costa · English · 2006

The Zahir
O Zahir by Paulo Coelho
tr. Margaret Jull Costa · English · 2006

Day In Day Out
Alle Tage by Terézia Mora
tr. Michael Henry Heim · English · 2007

The Witch of Portobello
A Bruxa de Portobello by Paulo Coelho
tr. Margaret Jull Costa · English · 2007

Being and Time
Sein und Zeit by Martin Heidegger
tr. John MacQuarrie, Edward Robinson · English · 2008

The Fifth Mountain
O Monte Cinco by Paulo Coelho
tr. Clifford E. Landers · English · 2009

The Kindly Ones
Les Bienveillantes by Jonathan Littell
tr. Charlotte Mandell · English · 2010

The Winner Stands Alone
O Vencedor está Só by Paulo Coelho
tr. Margaret Jull Costa · English · 2010

The Complete Plays of Sophocles: A New Translation
Οἰδίπους Τύραννος by Sophocles
tr. Robert Bagg, James Scully · English · 2011