I Explain a Few Things: Selected Poems

▶ Expand Table of Contents
[Table of Contents] Preface by Ilan Stavans from Twenty Love Poems and a Song of Despair Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1923-1924) XV Me gustas cuando callas XV I Like for You to Be Still XX Puedo escribir los versos m s tristes esta noche XX Tonight I Can Write from Third Residence Tercera residencía (1934-1945) Explico algunas cosas I Explain a Few Things Canto a las madres de los milicianos muertos Songs for the Mothers of Slain Militiamen from Canto General Canto general (1938-1949) La United Fruit Co. United Fruit Co. America, no invoco tu nombre en vano America, I Do Not Invoke Your Name in Vain Que despierte el leñador I I Wish the Woodcutter Would Wake Up I La huelga The Strike from The Captain¿s Verses Los versos del capit n (1951-1952) Tus manos Your Hands Tu risa Your Laughter from Elemental Odes Odas elementales (1952-1954) Oda a la alcachofa Ode to the Artichoke Oda al tomo Ode to the Atom Oda a la crítica Ode to Criticism Oda a César Vallejo Ode to César Vallejo from New Elemental Odes Nuevas odas elementales (1955) Oda al diccionario Ode to the Dictionary Oda al ojo Ode to the Eye Oda a Walt Whitman Ode to Walt Whitman from Third Book of Odes Tercer libro de odas (1955-1957) Oda a la sal Ode to Salt from Extravagaria Estravagario (1957-1958) Pido Silencio I Ask for Silence Cu nto pasa en un día How Much Happens in a Day Muchos somos We Are Many Testamento de otoño Autumn Testament from Navigations and Returns Navegaciones y regresos (1957-1959) Oda al elefante Ode to the Elephant Oda a la sandía Ode to the Watermelon from One Hundred Love Sonnets Cien sonetos de amor (1957-1959) IV IV XI XI XVI XVI XLVIII XLVIII LXXX LXXX XC XC XCVII XCVII from Fully Empowered Plenos poderes (1961-1962) Deber del poeta The Poet¿s Obligation La palabra The Word Adioses Goodbyes Pasado Past El pueblo The People Plenos poderes Fully Empowered from Isla Negra Memorial de Isla Negra (1962-1964) El sexo Sex La poesía Poetry Ay! Mi ciudad perdida Oh, My Lost City Tal vez cambié desde entonces Perhaps I¿ve Changed Since Then Para la envidia Envy La memoria Memory El futuro es espacio The Future Is Space from Art of Birds Arte de p jaros (1962-1965) Migración Migration from The Hands of Day Las manos del día (1967-1968) En Vietnam In Vietnam Verbo Verb from World¿s End Fin del mundo (1968-1969) Tristísimo siglo The Sadder Century from Winter Garden Jardín de invierno (1971-1973) Gautama cristo Gautama Christ from Selected Failings Defectos escogidos (1971-1973) El gran orinador The Great Urinator from Residence on Earth Residencía en la tierra (1925-1935) Arte poética Ars Poetica Walking Around Walking Around Oda a Federico Garcia Lorca Ode to Federico García Lorca Acknowledgments Index of First Lines
Reviews
Sign in to leave a review.