Nina Berberova
Нина Николаевна Берберова
Nina Nikolayevna Berberova

Nina Nikolayevna Berberova was a Russian writer who chronicled the lives of anti-communist Russian refugees in Paris in her short stories and novels. She visited post-Soviet Russia. Her 1965 revision of the Constance Garnett translation of Leo Tolstoy's Anna Karenina with Leonard J. Kent was considered by the academic Zoja Pavlovskis-Petit to be the best translation before 2000.Wikipedia →
Works

Дамы из Петербурга
The Ladies from Saint Petersburg
Russian · 1927Short Story Collection / Tales
1 translation

Бунт
The Revolt
Russian · 1928Novella / Light Novel
1 translation

Последние и первые
The Last and the First
Russian · 1930Novel
1 translation

Аккомпаниаторша
Accompanist
Russian · 1935Novella / Light Novel
1 translation

Курсив мой? Книга о счастье
The Book of Happiness
Russian · 1938Novel
1 translation

Биянкурские праздники
Billancourt Tales
Russian · 1940Short Story Collection / Tales
1 translation

Мыс Бурь
Cape of Storms
Russian · 1948Novel
1 translation

Облегчение участи
The Tattered Cloak
Russian · 1949Short Story Collection / Tales
1 translation

Железная женщина
The Iron Woman
Russian · 1981Biography / Memoir / Reportage
1 translation
Short Works (8)
“Zoya Andreyevna” [“Зоя Андреевна”].Short Story.· 1927.
“The Big City” [“Большой город”].Short Story.· 1930.
“The Black Spot (The Black Pestilence)” [“Чёрная болезнь”].Short Story.· 1935.
“Astashev in Paris” [“Асташев в Париже”].Short Story.· 1937.
“The Waiter and the Prostitute (The Waiter and the Slut)” [“Лакей и проститутка”].Short Story.· 1937.
eastern europe
female author
modern europe