Richard Dixon is an English translator of Italian literature. He translated the last works of Umberto Eco, including his novels The Prague Cemetery, shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize 2012, and Numero Zero, commended by the judges of the John Florio Prize, 2016. He has also translated works by Giacomo Leopardi, Roberto Calasso and Antonio Moresco.
Translations

The Prague Cemetery
Il cimiterio di Praga by Umberto Eco
English · Houghton Mifflin Harcourt · 2012

Zibaldone
Zibaldone di Pensieri by Giacomo Leopardi
English · Farrar, Straus and Giroux · 2013
Ardor
L'ardore by Roberto Calasso
English · Penguin · 2014

The Art of the Publisher
L'impronta dell'editore by Roberto Calasso
English · Farrar, Straus and Giroux · 2015

Numero Zero
Numero Zero by Umberto Eco
English · Houghton Mifflin Harcourt · 2015

Distant Light
la lucina by Antonio Moresco
English · Archipelago Books · 2016
Ruin of Kasch
La rovina di Kasch by Roberto Calasso
English · Farrar, Straus and Giroux · 2018

The Unnamable Present
L'innominabile attuale by Roberto Calasso
English · Farrar, Straus and Giroux · 2019
The Celestial Hunter
Il Cacciatore Celeste by Roberto Calasso
English · Farrar, Straus and Giroux · 2020
Clandestinity
Clandestinità by Antonio Moresco
English · Deep Vellum · 2022

The Name of the Rose
Il nome della rosa by Umberto Eco
English · HarperCollins · 2023