Translation

El Filibusterismo

Original Work
Foreword / Afterword
Harold Augenbraum
Language
Year
2015
Publisher
Country
United Kingdom
Pages
192
ISBN
978-0143106395
The Stunning continuation of José Rizal's great revolutionary epic of the Philippines - in a new translation Picking up the story of Noli Me Tangere thirteen years later, El Filibusterismo presents a gripping tale of obsession and revenge. Gone are the Noli's themes of innocent love, its hero, Ibarra, a man of great integrity and vision, replaced by the mysterious jeweller Simoun and a venal-and reprehensible-cast of characters. The result of Rizal's growth as a writer and influenced by his exposure to international events, El Filibusterismo is a riveting and suspenseful account of Filipino resistance to colonial rule that still resonates today. 'Augenbraum has done a masterful job translating El Filibusterismo and provides another elegant, well-researched and thoughtful introduction. Though the Noli remains the better known of the two, this powerful sequel shows us a more complicated, tough-minded Rizal and deserves a wider readership.' - Jessica Hagedorn Translated with an Introduction and Notes by HAROLD AUGENBRAUNGoogle Books

Press Reviews

No press reviews curated yet — try the outside-search links below.

User Reviews

Sign in to leave a review.

No reviews yet. Be the first!