Translation

Brisees: Broken Branches

Original Work
Translator
Language
Year
1989
Country
United States
Pages
266
ISBN
0865473757
Brisees: Broken Branches
"Michel Leiris has had a substantial influence on French culture for many years--as a poet and a member of the surrealists, as an art critic, and as an anthropologist. His great contributions to modern letter are his works of confessional autobiography, the best known of which, MANHOOD (North Point, 1984), has been described by the eminent poet and translator Richard Howard as "one of the central texts of what we call modernity." In Brisées Leiris has gathered together short nonfiction pieces written throughout his career. The wide range of topics Leiris addresses in these fifty-one essays gives testimony to the vast arena of his curiosity. Here are essays on Joan Miró, Arnold Schoenberg, the Fox Movietone Follies, Jean Arp, ethnography, Fred Astaire, alchemy, Erik Satie's humor, Stéphane Mallarmé, Paul Eluard, Claude Lévi-Strauss, "Mouth Water," Marcel Duchamp, Pablo Picasso, "Man and His Insides," opera, Georges Bataille, and others." -- Del editor.Google Books

Press Reviews

No press reviews curated yet — try the outside-search links below.

User Reviews

Sign in to leave a review.

No reviews yet. Be the first!