The Aeneid

Reviews
Sign in to leave a review.
★★★☆☆ 3/5
So reading Virgil right after reading Homer... I know they wrote in different languages and maybe Virgil's adaptation of Homeric verse was a revelation for Latin poetry, but reading them all in translation the Aenied does seem like a pale imitation of Homer. I think Leopardi agrees with me on this (he wrote that with the exception if Lucretius or someone all Roman poetry was derivative and inferior to the Greek). I read that Virgil read books 2, 4 and 6 aloud to the Emperor Augustus and his sister--honestly, just read those books. 2 has Virgil's account of the Fall of Troy (which Homer dances around but never really depicts), 4 has Queen Dido and 6 has Aeneus' voyage to the underworld (which is richer than Odysseus' and it's easy to see how it inspired the Inferno). Other than that, so many parts that imitate Homer: a far inferior equivalent of Od's tale of his adventures at sea, funeral games (as in that boring chapter of the Iliad that is cut out of abridged editions), an equivalent of the "catalogue of ships," a detailed description of a shield crafted by Vulcan. And so many more allusions to Homer great and small. As I said, maybe theres a significant distinction owing from the different languages, but in translation at least, Virgil seems like a latter-day Homer wannabe. Aeneus' story is also just less interesting IMO that Odysseus' or Achilles'.
3/1/2026